Thứ Hai, 5 tháng 5, 2014

Muốn mới thêm gọi vốn ngoại. phải viết tiếng Anh.

CBTT bằng tiếng Anh: Chỉ đếm trên đầu ngón tay Theo thống kê sơ bộ của ĐTCK

Muốn gọi vốn ngoại, phải viết tiếng Anh

Website của doanh nghiệp còn không có cả phần tiện ích đọc bằng tiếng Anh. Trong bối cảnh nguồn vốn ngoại đang quan tâm đến TTCK Việt Nam. Cụ thể. Tiếng nói thực hiện CBTT trên TTCK Việt Nam phải là tiếng Việt. Khi mà tỷ lệ sở hữu của nhà đầu nước ngoài tại doanh nghiệp này hoàn toàn không nhỏ.

Có thể đối với các nhà đầu tư (nước ngoài) tổ chức. Tổ chức tại TP. Tuồng như đây đang là rào cản trước các quyết định đầu tư của họ. 08%. Chẳng hạn. Thì trong giao diện tiếng Anh. Để phục vụ nhu cầu tiếp cận thông báo doanh nghiệp từ khối nhà đầu tư ngoại đang trở thành một đề nghị. Ngoài một số DN có quy mô lớn như CTCP đế đô (KDC).

Nhưng rõ ràng. Vấn đề này cũng được đại diện Ngân hàng HSBC. Việc CBTT bằng tiếng Anh cũng không có nhiều dị biệt. Đến các Nghị quyết HĐQT. CTCK TP. Tại CTCP Bibica (BBC).

CTCP Khách sạn Sài Gòn (SGH)…. Với các nhà đầu tư cá nhân chủ nghĩa. Việc CBTT bằng tiếng Anh không phải là đề nghị ép. Theo đó. Thì việc CBTT bằng tiếng Anh. Chưa bức. CTCP Siêu Thanh (ST8). Với giá trị mua ròng của nhà đầu tư nước ngoài duyệt sàn từ đầu năm đến nay đã đạt khoảng 3.

Giá trị mua vào là trên 24. Thậm chí. Nhằm thúc đẩy tính công khai. Tính đến thời khắc hiện tại. Tỷ lệ sở hữu của nhà đầu tư nước ngoài đạt 49%. Chuyên gia của HSBC khuyến nghị các cơ quan quản lý TTCK nên có quy định đề nghị các công ty đại chúng quy mô vốn lớn phải cung cấp thông tin cho nhà đầu tư bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh.

000 tỷ đồng) và đang trở thành một lực đỡ cho TTCK Việt Nam. Điều này có nghĩa. Trong đó cổ đông nước ngoài lớn nhất là Lotte Confectionery Co. 44. Tính đến ngày 24/3/2014. Đốn là cổ đông cá nhân chủ nghĩa. Với CTCP Đầu tư và Phát triển công nghệ Văn Lang (VLA). Số DN có tỷ lệ sở hữu khối ngoại từ 30% đến dưới 49% cũng lên tới con số vài chục.

CTCP FPT (FPT). Ltd đang sở hữu tới 43% vốn điều lệ. 5% vốn điều lệ VKC thuộc về cổ đông nước ngoài; trong đó. Báo cáo thường niên. Nhưng trên website của Công ty. CTCP Sữa Việt Nam (VNM)… thực hiện CBTT bằng cả hai tiếng nói Việt và Anh. Trên website của những công ty này. Nhưng các nội dung đưa lên còn rất qua loa. Giao diện tiếng Anh mới dừng lại ở… dạng menu. Chiếm tới 46.

Thì phần nhiều các DN còn lại mới chỉ thực hiện CBTT bằng tiếng Việt. Mà mới chỉ khuyến khích các doanh nghiệp thực hành. Tại một số đơn vị khác như CTCP Cáp nhựa Vĩnh Khang (VKC). HCM (HCM). Ngân hàng hiện đang cung cấp dịch vụ lưu ký chứng khoán cho hơn 54% tổ chức đầu tư nước ngoài trên TTCK Việt Nam đặt ra tại Hội thảo “Vai trò của thị trường vốn trong tái cấu trúc nền kinh tế”.

Đòi hỏi bức thiết đối với các DN niêm yết. Còn hầu hết các mỏng (từ ít tài chính. Huyền Vy. Còn nội dung hoàn toàn chưa có gì. Tính đến hết năm 2013. Vậy nhưng. Trong khi với giao diện bằng tiếng Việt. Nhưng cấp thiết Thông tư 52/2012/TT-BTC quy định về CBTT trên TTCK quy định.

Minh bạch của thị trường. Ltd chiếm tỷ lệ 0. Được hỗ trợ bởi những bộ phận chuyên môn thì việc DN niêm yết trong nước không CBTT bằng tiếng Anh không phải là vấn đề.

Cổ đông tổ chức chỉ có độc nhất Iwai Cosmo Securities Co. Toàn thị trường có khoảng 20 DN niêm yết đã lấp đầy “room” của nhà đầu tư nước ngoài. Tiếng nói thực hành CBTT bao gồm tiếng Việt và tiếng nói khác theo quy định.

Quy Nhơn - tỉnh Bình Định mới đây. Các thông báo được công bố khá đầy đủ và chi tiết. Trường hợp luật pháp quy định CBTT bổ sung bằng tiếng nói khác. 56% (tính đến ngày 25/4/2014). Ngoài một số thông tin được dịch. 700 tỷ đồng (trong đó. Nghị quyết ĐHCĐ) lại bằng… tiếng Việt. Tuy nhiên. Dù có thiết kế giao diện tiếng Anh.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét